-
1 le cri de la nature
(le cri [или la voix] de la nature [или du sang])Dictionnaire français-russe des idiomes > le cri de la nature
-
2 cri
m- cri sec -
3 nature
1. f2. adj. invar.œil de la nature — см. œil du jour
-
4 dans la nature
разг.1) в неизвестном направлении, бог знает где (куда), неизвестно где- être dans la nature des chosesEst-ce que tu dînes à la maison ce soir? Parce que nous serons seuls. La cuisinière est allée voir sa mère malade, Papa et Élisabeth sont dans la nature, et Mammy dans sa chambre avec la migraine. (N. Loriot, Un cri.) — Ты сегодня вечером обедаешь дома? Потому что мы будем одни. Кухарка пошла проведать свою больную мать, папа и Элизабет неизвестно где, а бабуля у себя в комнате, у нее мигрень.
-
5 sang
mcré bon sang — см. cré bon Dieu
coquin de sang — см. coquin de sort
- pur sang- de sang- en sang -
6 voix
f -
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 ne bouger plus d'un pouce
разг.(ne bouger plus d'un pouce [тж. sans se déplacer d'un pouce])пальцем не шевельнуть, не сдвинуться с местаÀ bout de forces, il se traîna jusqu'à son logis, en basse ville... Qu'ils bombardent, qu'ils cassent tout, qu'ils démolissent le port, il ne bougerait plus d'un pouce! (J. Fréville, Plein vent.) — Совершенно обессиленный, он дотащился до своего дома в нижнем городе... Пусть бомбят, пусть все разобьют, пусть уничтожат порт, он больше с места не двинется.
Bien entendu, sans se déplacer d'un pouce, ma mère se faisait servir et sa conviction tranquille d'obéir ainsi à la nature des choses semblait partagée... (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Матушка, разумеется, не двигалась с места ни на сантиметр, позволяя себя обслуживать, и ее спокойную уверенность в том, что она таким образом следует естественному порядку вещей, казалось, разделяли все.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne bouger plus d'un pouce
-
9 renvoyer au Déluge
разг.Sûrement pas: le mariage du fils annonce déjà au père que la nature, comme tel, le met à la retraite: la naissance du fils du fils du fils (supposons le mâle) renvoie l'aïeule au Déluge. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — Безусловно, мадам Резо не в восторге: женитьба сына уже возвещает отцу, что в качестве такового он самою природой переводится на пенсию; рождение сына у сына вашего сына (предположим, что родится мальчик) отодвигает вас, прабабушка, в допотопные времена.
Dictionnaire français-russe des idiomes > renvoyer au Déluge
-
10 expirer
vt. выдыха́ть/вы́дохнуть;expirez lentement! — ме́дленно вы́дохните!expirer l'air contenu dans les poumons — вы́дохнуть во́здух из лёгких;
■ vi.1. ко́нчиться pf. fam., сконча́ться pf.; умира́ть/умере́ть*; испуска́ть/испусти́ть ◄-стит► дух <после́дний вздох> vx.;il est sur le point d'expirer — он умира́ет <конча́ется fam.>il a expiré hier — он сконча́лся вчера́;
2. (cesser> замира́ть/замере́ть;║ peu à peu les bruits expirent — ма́ло-пома́лу зву́ки стиха́ют; la nature expire à l'automne — о́сенью приро́да замира́ет <погружа́ется в сон>un cri expira sur ses lèvres — крик за́мер у него́ на губа́х
3. (prendre fin.) конча́ться/ко́нчиться, истека́ть/исте́чь ◄-чёт, -тёк, -ла, etc.►;mon passeport expire l'an prochain — срок го́дности моего́ па́спорта истека́ет в бу́дущем году́
-
11 horreur
f1. (peur) у́жас; ↓страх;un sentiment d'horreur — ощуще́ние у́жаса <стра́ха>; une vision d'horreur — жу́ткое <у́жасающее> зре́лище; l'horreur du risque — страх пе́ред ри́ском; remplir d'horreur — поверга́ть/пове́ргнуть <приводи́ть/привести́> в у́жас, наводи́ть/навести́ у́жас (на + A), f ужаса́ть/ ужасну́ть; il est rempli d'horreur ∑ — у́жас объя́л его́; frémir d'horreur — содрога́ться/содрогну́ться от у́жаса; glacé (pâle) d'horreur — засты́вший (бле́дный) от у́жасаun cri (un hurlement) d'horreur — крик (вопль) у́жаса;
2. (dégoût) отвраще́ние;j'ai horreur de... — я терпе́ть не могу́ <ненави́жу> (+ G;
+ inf); не терплю́ (+ G); я ↑чу́вствую отвраще́ние к (+ D);j'ai horreur de mentir ∑ — мне проти́вно лгать; la nature — а horreur du vide — приро́да не те́рпит пусто́ты; qui fait horreur — проти́вный, вызыва́ющий отвраще́ние, отврати́тельный; ta conduite me fait horreur — твоё поведе́ние мне отврати́тельно; avoir en horreur — не выноси́ть ipf.; j'ai l'alcool en horreur — я спиртно́го терпе́ть не могу́; il m'a pris en horreur — он меня́ возненави́делj'ai horreur de ce mot — я терпе́ть не могу́ э́того сло́ва;
3. (caractère d'une chose horrible) ↓у́жас, гну́сность, ме́рзость;les horreurs de la guerre — у́жасы войны́; pour comble d'horreur — и ужа́сней всего́ то, что...l'horreur d'un crime — гну́сность преступле́ния;
4. (chose horrible) ме́рзость, га́дость, ↓у́жас, ↓ ужа́сная вещь ◄G pl. -ей►;quelle horreur que ce gamin! — како́й ужа́сный мальчи́шка); cette femme est une horreur — э́та же́нщина — [ужа́сное] страши́лище ║ commettre des horreurs — соверша́ть <де́лать> ipf. ме́рзости; écrire des horreurs sur qn. — писа́ть ipf. гну́сности <ужа́сные ве́щи> о ком-л.quelle horreur! — како́й у́жас!, ужа́сно!, отврати́тельно!, возмути́тельно! (révoltant); — кошма́р! fam.;
См. также в других словарях:
nature — [ natyr ] n. f. • 1119; lat. natura I ♦ 1 ♦ (Qualifié) La nature de... Ensemble des caractères, des propriétés qui définissent un être, une chose concrète ou abstraite, généralement considérés comme constituant un genre. ⇒ essence; entité. « on… … Encyclopédie Universelle
cri — [ kri ] n. m. • criz Xe; de crier 1 ♦ Son perçant émis avec violence par la voix. Jeter, pousser des cris. ⇒ crier. « ce nouveau né va respirer, et sa respiration autonome commence par un cri » (F. B. Michel). Pousser son premier cri : naître,… … Encyclopédie Universelle
cri — CRI. s. m. Voix haute et poussée avec effort. Grand cri. Horrible cri. Epouvantable cri. Cri aigre. Un cri aigu et perçant. Un cri douloureux. Jeter un cri. Faire un cri. Pousser un grand cri. J entends un cri. Il fit un cri en mourant. Les cris … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CRI — s. m. Voix haute et poussée avec effort. Grand cri. Horrible, épouvantable cri. Cri aigre. Un cri aigu et perçant. Un cri douloureux. Un cri de douleur. Jeter un cri. Faire un cri. Pousser un grand cri. J entends un cri. Il fit un cri en mourant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cri — (kri) s. m. 1° Voix poussée avec effort, de manière à être entendue au loin ; et, par extension, d abord les voix inarticulées que nous arrache la douleur ou une passion violente, et ensuite les voix confuses, les sons indistincts d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CRI — n. m. Son aigu et perçant émis par la voix. Un cri de douleur. Cri de joie, d’allégresse. Cri d’horreur. Cri perçant. Jeter un cri. Pousser un grand cri. Les cris, les lamentations des femmes. Il fit un cri que nous entendîmes de très loin. Il se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
cri — Cri, m. Sans adjonction c est voix exaucée, haute voix, Clamor, Quiritatus. Duquel mot il vient. voyez Crier. Nicot en ses Odes. Sus mon Ame Qu on entâme Un dueil plus amer que fiel: Sus ma voix, De mes esmois, Jette un cri amont le ciel. Pline… … Thresor de la langue françoyse
NATURE ET CULTURE — «Étant donné que la culture s’acquiert par apprentissage, les gens ne naissent pas Américains, Chinois ou Hottentots, paysans, soldats ou aristocrates, savants, musiciens ou artistes, saints, chenapans ou moyennement vertueux: ils apprennent à… … Encyclopédie Universelle
Nature air — IATA 5C OACI NRR … Wikipedia Español
NATURE — s. f. L universalité des choses créées. Dieu est l auteur, le maître de la nature. Toute la nature annonce, révèle, publie qu il y a un Dieu. Par exagérat., Il n y a rien de meilleur, de plus mauvais, de plus beau, de plus laid dans la nature,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
NATURE — n. f. L’ensemble des êtres et des choses. Dieu est l’auteur, le maître de la nature. Toute la nature annonce, révèle, publie qu’il y a un Dieu. Il désigne aussi cet Ensemble en tant qu’ordonné et régi par des lois. Pénétrer dans les secrets de la … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)